Nasza Gazeta w Irlandii Polska poezja w irlandzkim DARTcie - Portal Polonii w IrlandiiPortal Polonii w Irlandii

Polska poezja w irlandzkim DARTcie

Jakub Kornhauser „Wiersz o pamięci” przetłumaczony na jęz. angielski i irlandzki

Wiersza Jakuba Kornhausera (1984) – polskiego literaturoznawcy, poety, eseisty i tłumacza, autora i redaktora książek, czasopism i serii wydawniczych, który za tom prozy poetyckiej „Drożdżownia” uhonorowany został Nagrodą Wisławy Szymborskiej (2016), znalazł się w kolejce podmiejskiej DART, w ramach projektu Festiwalu poezji „Transpoesie”. Organizatorem przedsięwzięcia promującego poezję w środkach masowego transportu i organizatorem festiwalowych wydarzeń jest Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury Unii Europejskiej EUNIC z siedzibą w Brukseli. Festiwal celebruje wielojęzyczność, sprowadzając do stolicy Belgii i rozpowszechniając w Unii poezję w dziesiątkach języków, w tym polskich autorów.

NG

Foto: Biblary, facebook.com/biblioteka.polskadublin


Redakcja portalu informuje:
Wszelkie prawa (w tym autora i wydawcy) zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów zabronione.