Nasza Gazeta w Irlandii Święta po irlandzku - Portal Polonii w IrlandiiPortal Polonii w Irlandii

Święta po irlandzku

Z rodziną, ze świecą oświetlającą drogę, z kolędami i wyścigami

Boże Narodzenie jest obchodzone na całym świecie, ale w każdym kraju spotkać można inne, związane z nim tradycje. Irlandczycy zwykle świętują Boże Narodzenie od 24 grudnia do 6 stycznia, dnia, w którym przypada Święto Trzech Króli, nazywane przez niektórych „Little Christmas” (Małymi Świętami).

Według starej irlandzkiej tradycji w niektórych domach po zachodzie słońca w wigilię Bożego Narodzenia stawia się na parapecie największego okna w domu wysoką, grubą świecę. Świeca pali się przez całą noc, aby oświetlić drogę Maryi i Józefowi.

Prezenty rozpakowywane są dopiero następnego dnia, 25 grudnia, w Boże Narodzenie (Christmas Day). I ten dzień zwykle spędzany jest z rodziną, a jego punktem kulminacyjnym jest świąteczna kolacja. Najpopularniejszym daniem głównym wieczerzy jest pieczony indyk, ale czasami podaje się też na ciepło lub zimno przyprawioną wołowinę, marynowaną przez kilka dni, gotowaną a następnie prasowaną. Na deser zwykle serwuje się świąteczny pudding, z bakaliami, doprawiany przed podaniem brandy lub whisky, przygotowywany nawet na kilka miesięcy przed świętami.

Drugi dzień świąt, 26 grudnia, to Dzień Świętego Szczepana, znany jako Boxing Day w Irlandii, Wielkiej Brytanii i w innych krajach anglosaskich. W ten dzień odbywają się świąteczne rozgrywki piłki nożnej, wyścigi konne oraz zgodnie ze starą tradycją – procesje kolędników „Wren Boys”. W tym dniu, od wieków kolędnicy zakładali stare ubrania, słomiane kapelusze i wędrowali od drzwi do drzwi, śpiewając kolędy i przyjmując datki. Obecnie tradycja ta jest mniej popularna, bo drugi dzień świąt jest poświęcony na odwiedziny rodziny i przyjaciół.

Święto Trzech Króli przypadające 6 stycznia w niektórych miastach Irlandii było obchodzone jako Boże Narodzenie Kobiet („Nollaig na mBean”). Kiedyś kobiety miały ten dzień wolny i mężczyźni przejmowali ich obowiązki.

Po galicku Boże Narodzenie to „Nollaig”, Świętego Mikołaja nazywa się „San Nioclás” lub „Daidí na Nollag”, a jeśli chcesz złożyć życzenia „Wesołych Świąt” po irlandzku, będzie to: „Nollaig Shona Dhuit” [Null-eg hunna gwitch]. Spróbuj!

Krystyna Zielińska

FOTO: facebook.com/IrelandFamilyHistory


Redakcja portalu informuje:
Wszelkie prawa (w tym autora i wydawcy) zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów zabronione.